Results 1 to 5 of 5

Thread: translation

  1. #1
    150+ Forum Groupie Radar's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    CANADA
    Posts
    282
    Contribute If you enjoy reading the
    content here, click the below
    image to support MyCockpit site.
    Click Here To Contribute To Our Site

    Smile translation



    Humm!! Looks like english. My IQ is between BABA and averange Joe. Can someone translate this english to english.

    The delay of the payment has made an order of IOCards, and we had left to send the material to them.l. To him we will maintain informed via email when leaves the package.

    Now the delay will have left of which the banking transference with the data is made that next are detailed, does not forget to indicate in subject of the transference its number of order.

    To him we will maintain informed by means of its email into when precise we received the transference, and when the order is sent to him.
    http://www.thefreeemoticons.info/images/flags/smilies0949.gif

  2. #2
    300+ Forum Addict BlackWidow's Avatar
    Join Date
    Dec 2006
    Location
    Tehacahpi CA, USA
    Posts
    498
    Contribute If you enjoy reading the
    content here, click the below
    image to support MyCockpit site.
    Click Here To Contribute To Our Site

    AHHHHH yeah lol

  3. #3
    300+ Forum Addict NicD's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Hobart, Australia
    Posts
    443
    Contribute If you enjoy reading the
    content here, click the below
    image to support MyCockpit site.
    Click Here To Contribute To Our Site

    I'm guessing that came from Poland?
    Nic D'Alessandro
    737NG builder (Hobart, Australia)
    http://simsation.com.au

  4. #4
    2000+ Poster - Never Leaves the Sim Michael Carter's Avatar
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    Southern Illinois, USA
    Posts
    3,147
    Contribute If you enjoy reading the
    content here, click the below
    image to support MyCockpit site.
    Click Here To Contribute To Our Site

    They can't translate to English whatever county your product is coming from.

    No problem on your end.

    They can't translate to English. Funny, that's supposed to be aviation international languge.

    I would definately get someone who could speak the language if there is a substantial delay or a monetary problem with you order.

    I hate dealing outside of the UK or Western Europe.
    Boeing Skunk Works
    Remember...140, 250, and REALLY FAST!

    We don't need no stinkin' ETOPS!



    Powered by FS9 & BOEING

  5. #5
    300+ Forum Addict


    brianwilliamson's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Gold Coast-AUSTRALIA
    Posts
    411
    Contribute If you enjoy reading the
    content here, click the below
    image to support MyCockpit site.
    Click Here To Contribute To Our Site

    Smile

    It just means they will email you when it leaves. They are very prompt and I have had a number of pieces from them, with very prompt service.
    Regards...............Brian W.

Similar Threads

  1. Translation
    By Bjarne Horsbøl in forum General Builder Questions All Aircraft Types
    Replies: 3
    Last Post: 03-18-2010, 03:51 PM
  2. Language Translation Program (vBET)
    By Matt Olieman in forum MyCockpit News and Announcements
    Replies: 1
    Last Post: 03-15-2010, 08:06 AM
  3. update site and english translation
    By BOINET in forum My Cockpit Update
    Replies: 0
    Last Post: 02-28-2006, 01:33 AM